Ideas
  • ¿Con quién viajar?
  • ¿Qué actividad?
  • ¿En qué temporada?
  • ¿Qué estilo de viaje?

Palabras útiles durante un viaje a Eslovaquia

De igual forma que el checo, el eslovaco forma parte de las lenguas eslavas occidentales. Algunos lingüistas creen, además, que los idiomas checo y eslovaco podrían ser dos variantes literarias de la misma lengua, que sería el checoslovaco. Las pocas palabras que aprendáis durante vuestra estancia en Eslovaquia os servirán, por tanto, para futuros viajes a la República Checa.

Varios idiomas bien hablados en Eslovaquia

El plurilingüismo en la población eslovaca viene dado por la propia historia de Eslovaquea, donde el checo y el eslovaco son idiomas muy cercanos. Hasta 1993, cuando tuvo lugar la escisión de la antigua Checoslovaquia, el bilingüismo se practicaba sin problemas en los medios de comunicación, la cultura, o la escuela. Hoy en día los jóvenes checos tienen problemas para entender todos los matices de la lengua eslovaca (hay pocos cortometrajes proyectados en VO y pocos viajes de estudio a Eslovaquia). En cambio, para los jóvenes eslovacos no es así, ya que utilizan el checo siempre en su vida diaria, y son muchas las personas que viajan a la República Checa para estudiar o trabajar.

Si bien durante más de 40 años han usado por su parte el alemán y el ruso también, no son muy aficionados. Su cercanía geográfica y lingüística con Polonia y Hungría les otorga además el poder comprender sus respectivas lenguas. Por otra parte, es casi algo natural que utilicen el inglés en los lugares turísticos del país. Pero no hablan ni palabra de español. ¡Hay donde elegir de todos modos!

Castillo de Presburgo, Bratislava

Una lengua eslava

Entre el checo y el eslovaco hay diferencias aun a pesar de sus raíces comunes. El eslovaco por su parte cuenta con unas normas gramáticas y ortográficas más simples que el checo, y la pronunciación de una palabra de idéntico significado varía ligeramente.

El eslovaco tiene un sistema de declinaciones, lo que en la práctica significa que la palabra cambia en función del caso gramatical de que se trate. Esto puede ser algo difícil de entender para los españoles, porque a la mesa se le llama "mesa" y ya está. ¡pero no es lo mismo en la lengua eslovaca! "Stůl" puede declinarse como "stola", "stole"... de todos modos, por decirlo de la manera más simple posible, no hace falta que os comáis el tarro con este asunto.

El acento recae siempre en la primera sílaba. Existen tres géneros: masculino, femenino y neutro. Las vocales se alargan con acento (no pronunciadas). Por ejemplo: á = aa.

Se pronuncia tal y como se escribe, pero con algunas variaciones respecto del español:

- la "c" se pronuncia "ts"                                              

- la "e" se pronunica "é"

- la "g" se pronuncia "gu"                                              

- la "u" se pronunica "ou"

- la "h" no es muda, se pronuncia.                                                

- la "y" se pronuncia "i" o "é"

- la "j" se pronuncia como una "i"                                      

- no existe la "q" ni la "w" ni la "x"

El carón anticircunflejo se parece al acento circunflejo del francés, pero en orientación inversa. De esta forma, como se dice, se da un sonido palatal a las letras que lo llevan. Ejemplos de pronunciación con el carón: č = tch, š = ch, ž = j. En minúsculas con barra, como la "d" o la "t", se reemplaza generalmente por un apóstrofo diacrítico, por ejemplo: d’ = di, t’=ti, l’=li.

Expresiones básicas / más comunes

EspañolSlovaque
Buenos días / Buenas nochesDobrý deň / Dobrý večer
Cómo estas?Ako sa máte ?
Muy bien, gracias, y tú?Veľmi dobre, ďakujem, a vy ?
Entiendo / No entiendoRozumiem/Nerozumiem
PerdonPardon/Prepáčte
Hasta luegoDovidenia
BienvenidoVitajte
Gracias (muchas)Ďakujem (pekne)
Perdona / DisculpaOspravedlňte ma/Ospravedlňujem sa
Me llamo...Volám sa...
No graciasNie, ďakujem
Si / NoÁno/nie
De nada / Por favorNie je za čo/Prosím

Negocios

EspañolSlovaque
Cuánto es?Koľko to stojí ?
Es baratoMá to dobrú cenu/Je to lacné
Es demasiado caro !To je príliš drahé !
Se podría bajar el precio?Môžete mi znížiť cenu ?
Me gustaría comprar....este !Chcel(a) by som kúpiť... toto/tamto
Me encanta / Lo detestoMám rád/Neznášam
DineroPeniaze
Solo estoy mirando.Chcem sa tu iba popozerať

Transportes

EspañolSlovaque
Me gustaría ir....Chcel by som ísť do...
AviónLietadlo
BarcoLoď
TrenVlak
TaxiTaxi
Bus / AutobúsAutobus
Me gustaría alquilarChcel by som si prenajať
MotoMotorka
CocheAuto
Bici / BicicletaBicykel

Direcciones

EspañolSlovaque
Dónde esta...? / Cómo ir a....?Kde je...? / Ako sa ide do/na...?
BancoBanka
EstaciónVlaková stanica
Centro CuidadCentrum (mesta)
HotelHotel
HospitalNemocnica
Está cerca/lejos?Je to blízko/ďaleko ?
Todo rectoStále rovno
Izquierda/DerechaDoľava/doprava
Norte/Sur/Este/OesteSever/Juh/Východ/Západ

Cifras

EspañolSlovaque
uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve y diezJeden, dva, tri, štyri, päť, šesť, sedem, osem, deväť, desať
veinte, treinta, cuarenta, cincuenta, sesentaDvadsať, tridsať, štyridsať, päťdesiat, šesťdesiat
setenta, ochenta, noventašesťdesiatšesť, osemdesiat, deväťdesiat
cienSto

Horarios/Fechas y días

EspañolSlovaque
Qué hora es?Koľko je hodín ?
Cuándo?Kedy ?
AyerVčera
Hoy (mañana/tarde/noche)Dnes (ráno/obed/večer)
MañanaZajtra
Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado, domingoPondelok, utorok, streda, štvrtok, piatok, sobota, nedeľa
Estoy aquí de vacaciones / de viajeSom na dovolenke/Som odcestovaný
Estoy aquí por trabajoSom tu pracovne

A la mesa!

EspañolSlovaque
Tengo hambre/ tengo sedSom hladný/Som smádný
Que aproveche! Dobrú chuť
Salud!Na zdravie !
Estaba delicioso! / Estaba riquísimoBolo to výborné !
Qué me recomiendas?Čo mi odporúčate ?
Soy vegetarianoSom vegetarián
No picante (no me gusta lo picante)Bez korenia (Nemám rád korenie)
Está demasiado calienteJe to príliš teplé !
Soy alérgico(a)Som alergický
MariscoPlody mora
CacahueteOriešky (arašidy)
GlutenGlutén
Me gustaría....Chcel(a) by som
AguaVoda
Té/caféčaj/káva
Cerveza/vinoPivo/víno
La cuenta por favorChcel by som pridať, prosím

Salud / Urgencia / Seguridad

EspañolSlovaque
Necesito ver a un médicoPotrebujem ísť k lekárovi
Llama a un médico / a una ambulanciaZavolajte sanitku !
Dónde esta el hospital?Kde je nemocnica ?
No me encuentro muy bienNecítim sa veľmi dobre
Me duele aquíBolí ma to tu
Dónde estan los baños?Kde sú toalety ?
Socorro ! / Ayuda ! Pomoc !
PoliciaPolícia
PeligroNebezpečenstvo
Estoy perdido(a)Som stratený/stratená

Otras

EspañolSlovaque
¡Que tengas un buen día!Pekný deň
Marlène Viardot
28 contribuciones
Actualizado el 8 octubre 2018

¡Experiencia añadida!
Puedes añadir más experiencias antes de enviar tu proyecto a una agencia local
Ver mi proyecto de viaje